Edinumen

 
Zona Frecuencia L Cultura e intercultura Manifestaciones culturales (II)
Manifestaciones culturales (II)

El aprendizaje de una lengua extranjera no puede desligarse del conocimiento, por parte del estudiante, de las manifestaciones culturales de la comunidad lingüística que utiliza esa lengua como vehículo de comunicación y de identificación colectiva. Resulta imposible enseñar una lengua sin enseñar, simultáneamente, la cultura de sus hablantes. Para adquirir un nivel aceptable de competencia comunicativa de la lengua meta, es imprescindible aprehender los patrones culturales de una comunidad distinta a la propia: el estudiante de una lengua extranjera tiene que desarrollar una competencia cultural que le permita una comunicación fluida. El reto del profesor consiste en dotar al estudiante extranjero de los conocimientos necesarios para integrarse en un universo cultural con parámetros diferentes al de origen.

En las clases de cultura y civilización hispánica, el profesor de español como lengua extranjera se enfrenta a ese reto de transmisión de las unidades culturales que el estudiante debe conocer. Estas unidades culturales son de naturaleza muy heterogénea, y abarcan desde la competencia pragmática para entender y dominar los rituales de kinésica y proxémica hasta el conocimiento de datos culturales de carácter histórico, social y artístico de la comunidad hispánica.

La presente sección está dedicada a una parte específica de todo este extenso bagaje cultural: las manifestaciones culturales en actividades artísticas como la literatura, la pintura, la escultura, la arquitectura, el cine y la fotografía. Cualquiera de estas artes transmite contenidos culturales de referencia histórica y social de la comunidad de la lengua meta, de modo que constituyen fuentes imprescindibles para la enseñanza del español como lengua extranjera.

Los contenidos de esta sección se orientan, básicamente, a esclarecer cuestiones como las siguientes: ¿Qué unidades culturales derivadas de las manifestaciones artísticas mencionadas en el párrafo anterior deben abordarse en clase? ¿En qué medida emanan los tópicos culturales hispánicos en estas manifestaciones artísticas? ¿De qué manera presentar los contenidos culturales de artes como la pintura, la literatura, el cine, etc., al estudiante de español como lengua extranjera? ¿Qué materiales puede emplear el profesor y cómo explotarlos de manera eficiente en el aula? ¿A qué problemas didácticos se enfrenta el profesor de cultura y civilización hispánica? ¿Qué diferencias median en la enseñanza de los aspectos culturales derivados de las manifestaciones artísticas en caso de que las clases se impartan en un país de habla española o en caso de que se dicten en el país de origen de los estudiantes?

Filtro de título      Mostrar #  
Título del artículo
El cine, un recurso didáctico en E/LE. Modelo de explotación de una película ("El Bola" España,2000)
La lengua de las mariposas: del cuento a la película. La relación entre cine y literatura
El cine español en la clase de E/LE: una propuesta didáctica*
Complicidad entre autor y lector:Las horas completas de Luis Mateo Díez
El placer de leer - Lecturas graduadas en el curso de E/LE
¿Y la cultura de la clase?